您现在的位置是:欲壑难填网 > 综合
《老人与海》读后感 7
欲壑难填网2026-01-12 03:17:21【综合】8人已围观
简介Santiago, an old man about sixty years old, fished alone with nothing caught in eighty four days. No
Santiago,老人 an old man about sixty years old, fished alone with nothing caught in eighty four days. No one would like to talk to him for his extremely bad luck except a boy who always came to help after the day and finally left to another boat under the pressure of his parents. Ignoring the contempt from the younger fishermen and sympathy from the older, on the morning of the 85th day, the old man started his fishing with determination and rowed his old boat very far in the sea where he believed there would be big fish. Fortunately the old man met with a big fish as he had wished and finally defeated the big Marlin with two days and nights struggle after overcoming great difficulties. But more unfortunately there were many sharks coming after his boat attracted by the smell of the blood of the big Marlin. After death-and-life struggle, when he finally got rid of the sharks coming after the boat, the big Marlin was bare skeleton.
The Old Man and the Sea tells a frustrated experience of the old man who fishes alone in the sea in plain languages. Through the simple lines, a “tough guy” image is shaped and heroism is praised. The whole story starts with a peaceful beginning which is some trivial of life and talking with the boy, and suddenly turns to its climax which is the dangerous fighting with the big fish and sharks alone in the sea, and ends with the old man’s return with the bare skeleton of the big Marlin. Though the boy only appears at the beginning and the ending in the novel, he plays an indispensible role, it is his inspiring and supporting that helps the old man to be “graceful under heavy pressure”.
In the book, the old man prepared his fishing properly and preciously than any other fishermen so that “Then when luck comes you are ready” as the old man thought to himself. In reality, some of us keep complaining that they are born in wrong time or good luck never knocks their doors. In fact, good luck sometimes just comes when they are not ready. Taking Newton for example, if he had not acquired a lot, millions of apples could never make him discovery the gravity. So if we just keep studying as much as we can, good luck will finally find us and a bright future is ahead of us. The old man never gives up hope. When all of people think he is doomed, he still strongly believes that he will get a big fish. And he does. So never giving up hope is very important to us. This reminded me of the sentence in Churchill’s speech “Never give up, never, never, never…”. “But man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated” has always been inspiring me when I counter with some setbacks in my life. Setbacks are inevitable in pursuit of our goals, but we should never be frustrated and should be “graceful under heavy pressure” like the old man. It is his relentless pursuit that contributes to the victory.
中学生写作指导、写作素材、海读后感优秀作文以及有奖活动
尽在“作文网”微信公众号

很赞哦!(1325)
上一篇: 恩怨未了 王老吉喊话加多宝:有病去医院 有事找法院
下一篇: 《老人与海》读后感 3
相关文章
- 保千里股票最新消息:上交所公开谴责收购人庄敏等
- 美国游戏协会新调查 孩子圣诞礼物最想要游戏货币
- 美国游戏协会新调查 孩子圣诞礼物最想要游戏货币
- 深圳烈豹逆转山东队占得先机,顾全贡献“准两双”庆生
- “中国会从美对委打击中获得经验启示”?中方回应
- Thanh Niên và tôi: Niềm vui của lần đầu được giải thưởng lớn
- 爆冷!金左手英锦赛首轮出局 奥沙利文两破百速胜史蒂文斯
- 今天(11月21日)油价调整最新消息:下周油价有望下调
- ไฟใต้ระอุ! เกิดเหตุลอบบึ้มปั๊ม ปตท.หลายแห่งใน 3 จังหวัดชายแดนใต้
- 瑰丽酒店集团加速全球业务拓展:2025年多个项目如期开幕并首度进军滑雪度假市场
站长推荐
友情链接
- 百战群英礼包码大全2025最新
- Sếp bự tức giận dù Real Madrid 2
- 环旭电子投资光模块产能,启动越南第二厂区扩展计划
- 烟雨江湖玉貔貅任务后续攻略
- 传奇中战士与法师的行为探讨:谁更恶劣?
- เหตุใดนานาชาติ อาจไม่ค่อยเห็นใจไทย ในความขัดแย้งกับกัมพูชา
- 羊了个羊第二关通关技巧攻略
- รู้จัก "มาร์วาน บาร์กูตี" ผู้เป็นดั่ง เนลสัน แมนเดลา ของชาวปาเลสไตน์
- 探访泉州“红菇拌面线”制作过程 菇香浓郁滋补开胃
- 百战群英礼包码大全2025最新
- 擎科生物推出"siRNA裸序列定制合成服务",创新实现最快3天交付
- 姚琛与粉丝“双向奔赴” 新歌《右肩的约定》落地活动温情收官
- 张可盈《老舅》高光演技催人泪下 新剧《人之初》开播再踏追凶之旅
- ตลท.เล็งปลดล็อกหุ้นน้ำเมา หวังกระตุ้นตลาดหุ้นไทยที่ซบเซา
- 多吃深颜色的水果更健康
- 2020内蒙古速度赛马大奖赛(呼和浩特站)燃情启动
- 问剑长生寒宵归藏活动攻略
- 有的事,总是要面对的
- 为马杜罗辩护的律师是谁?以经验老到、出奇制胜闻名,曾助“维基解密”创始人阿桑奇重获自由
- ประเพณีปาตุ๊กตาหมีลงในสนามฮอกกี้น้ำแข็งเพื่อการกุศลในสหรัฐฯ







